м. Київ | Редакція № 01-090625 | «09» червня 2025 року
І. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ТА ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ
1.1. Відповідно до ч. 1 ст. 213 ЦК України виключно Постачальник, окрім суду, має право здійснити тлумачення Договору, а також термінів, що в ній вживаються. Для більш точного розуміння умов Договору, терміни в ньому використовуються в таких значеннях:
1.1.1. Договір – цей документ (Публічний договір про ексклюзивну поставку косметичних товарів для салонів краси), що надається Покупцю для ознайомлення до оплати товару.
1.1.2. Постачальник – Фізична особа-підприємець МАКСИМЕНКО РИТА ДМИТРІВНА, яка зареєстрована за адресою: 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, вул.Універсальна, будинок 17, квартира 6, РНОКПП: 3565902748, запис в ЄДР № 2002240000000165894 від 29 травня 2025 року, контакті дані (email):
riornails22@gmail.com.
1.1.3. Покупець – суб’єкт господарювання або фізична особа, яка має повну цивільну право- та дієздатністю, і бажає придбати Товар та погодилась з умовами цього Договору або вже придбала Товар.
1.1.4. Товар – косметична продукція.
1.2. Цей Договір є публічною офертою про укладання договору поставки Товару для салонів краси, які відповідають визначеним Постачальником вимогам. Моментом укладення цього Договору вважається факт настання сукупності наступних обставин:
1.2.1 письмового підтвердження Постачальником про відповідність салону краси Покупця встановленим вимогам, що підтверджується виставленим рахунком або видатковою накладною, що підписані з боку Постачальника;
1.2.2 факт здійснення повної оплати вартості Товару на підставі виставленого Постачальником рахунку або надання видаткової накладної чи платіжного посилання чи іншого ініціювання Постачальником проведення платежу за цим Договором.
Самостійне перерахування Покупцем грошових коштів в якості часткової чи повної оплати вартості Товару без підтвердження з боку Постачальника про відповідність салону краси Покупця встановленим вимогам або без будь-якого ініціювання з боку Постачальника оплати Товару не вважається укладенням Договору. Якщо Договір не був укладений, однак Покупець перерахував грошові кошти, то останній має право на повернення коштів на підставі поданої ним заяви Постачальнику на адресу електронної пошти, що зазначена в п. 1.1.2. Договору. Повернення коштів відбувається протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту надходження заяви до Постачальника та підтвердження останнім про помилковість перерахування Покупцем грошових коштів.
1.3. Договір може бути укладений лише резидентом України, що володіє повною цивільною право- та дієздатністю за законодавством України. Якщо особа не відповідає вимогам, зазначеним в цьому пункті, однак шляхом введення в оману уклала Договір із Постачальником, то Постачальник цим повідомляє, що не несе будь-якої відповідальності за такі дії і як тільки стане відомо про порушення Покупцем цього пункту, то Постачальник буде мати право на дострокове розірвання Договору шляхом письмового повідомлення такої особи про дату розірвання Договору будь-яким зручним для Постачальника способом, зокрема, на адресу електронної пошти, що повідомлена Покупцем, в будь-який месенджер за номером телефону.
1.4. До моменту оплати Товару, тобто до моменту акцептування цього Договору, Покупець зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору. Постачальник розміщує цей Договір в публічному доступі для безперешкодного ознайомлення з його умовами за посиланням:
https://riornails.com/cooperation/schools-and-salons/, а також може надати цей Договір в зручний месенджер або на електронну пошту Покупця. Якщо Покупець не розуміє значення будь-якого пункту цього Договору, то Покупець зобов’язаний звернутися до Постачальника за роз’ясненням такого пункту (пунктів). Повна або часткова оплата Товару означає повне ознайомлення з умовами Договору Покупцем, а також безумовну згоду з усіма пунктами цього Договору.
1.5. У разі, якщо Покупець не згоден з будь-якими умовами цього Договору та/або не згоден дотримуватися умов цього Договору (або нової редакції Договору), він зобов’язаний не укладати (акцептувати) цей Договір. Покупець самостійно несе всі ризики, пов’язані із акцептуванням цього Договору за умови незгоди із її положеннями, а Постачальник звільняється від будь-якої відповідальності перед Покупцем.
ІІ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Постачальник зобов’язується передати у власність Покупцеві косметичні товари, зокрема для догляду за нігтями, шкірою рук, а також іншу косметичну продукцію, зазначену у видатковій накладній, зі знижкою, а Покупець зобов'язується прийняти і оплатити Товар на передбачених цим Договором умовах.
2.2. Найменування, кількість, вартість Товару та інші умови остаточно зазначаються у видаткових накладних, які є невід'ємною частиною цього Договору.
2.3. З огляду на постачання Товару із знижкою, Покупець зобов’язується не передавати (відчужувати) Товар іншим суб’єктам господарювання, окрім винятку, що передбачений п. 2.4.2. Договору.
2.4. В межах цього Договору Постачальник надає Покупцю:
2.4.1. доступ до бази знань Постачальника;
2.4.2. дозвіл на реалізацію клієнтам Покупця (фізичним особам) доглядової косметики ТМ «DARK BY RIOR» (креми, олійки для кутикули, олійки проти оніхолізісу, сухі олійки). Реалізація іншого Товару ТМ «DARK BY RIOR» клієнтам Покупця суворо забороняється.
ІІІ. УМОВИ ПОСТАВКИ
3.1. Замовлення приймаються в електронній формі. В залежності від кількості салонів та майстрів у салоні Постачальник самостійно визначає суму мінімального замовлення партії Товару, що може складати або 7 000,00 грн (сім тисяч гривень 00 копійок) або 10 000,00 грн (десять тисяч гривень 00 копійок) з урахуванням знижки. На підставі замовлення Постачальник формує видаткову накладну.
3.2. Поставка Товару здійснюється за рахунок Покупця та партіями. Партія Товару - Товар, оформлений одним товарно-транспортним документом або видатковою накладною.
3.3. Постачальник поставляє Товар (партію Товару) день-в-день оплати Товару, але не пізніше ніж протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту оплати Товару на умовах поставки FCA – м. Київ (склад служби доставки) згідно правил «Інкотермс-2020» (ICC Incoterms® 2020). Покупець зобов'язується відшкодувати Постачальнику вартість доставки.
3.4. У випадку, якщо з вини або за бажанням Покупця змінилися базисні умови поставки, зазначені в цьому Договорі, то всі витрати, пов'язані з цими змінами, відносяться на Покупця, який оплачує їх вартість на підставі виставлених рахунків.
3.5. Право власності на Товар, а також всі пов'язані з ним ризики переходять від Постачальника до Покупця з дати поставки Товару.
3.6. Датою поставки Товару вважається дата, зазначена у видатковій накладній. Видаткова накладна надається Покупцю одним із способів, а саме: при відправленні разом із Товаром або у систему електронного документообігу «ВЧАСНО» або електронною поштою.
3.6.1 Якщо Покупець не повернув Постачальнику підписану з його сторони видаткову накладну протягом 5 (п’яти) днів з моменту або фактичного отримання Товару через службу доставки або надсилання Постачальником видаткової накладної в порядку, що встановлений п. 3.6. Договору, то вважається, що Товар отриманий Покупцем без заперечень. Належним документальним підтвердження отримання Товару без заперечень, зокрема, щодо кількості та якості, вважається видаткова накладна.
3.7. Якщо Покупець не отримав Товар у перевізника, такий Товар повернувся Постачальнику, Покупець не виходить на зв'язок із Постачальником і Покупець не відповідає на повідомлення Постачальника, то Постачальник має право або залишити Товар у перевізника для його подальшої утилізації або забрати Товар у перевізника. Для повторної відправки Товару Покупець зобов'язаний оплатити Постачальнику вартість послуг перевізника за попередню відправку та вартість послуг перевізника для здійснення нової відправки. Якщо Покупець буде вимагати повторної відправки Товару, а ціна на Товар вже буде змінена Постачальником, то Покупець зобов'язаний доплатити різницю між новою вартістю Товару та фактично сплаченими Покупцем коштами.
3.8. Постачальник не здійснює страхування Товару. За запитом Покупця, Сторони можуть погодити умови та порядок страхування Товару окремо.
3.9. Якість Товару, що поставляється, повинна відповідати технічним умовам (стандартам) і може підтверджуватися сертифікатом або іншим документом.
3.9.1. Покупець повідомлений про те, яким чином буде упакована кожна партія Товару та не заперечує проти такого пакування. Вартість упаковки входить у вартість Товару та поверненню Постачальнику не підлягає.
3.10. Постачальник має право відмовити здійснювати поставку Товару та/або не вважає Договір укладеним, якщо Покупець не відповідає вимогам Постачальника, встановленим для салону краси (п. 1.2.1. Договору), або після підтвердження відповідності таким вимогам Постачальником встановлено, що Покупець більше не відповідає таким вимогам щодо салонів краси.
ІV. ЦІНА ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Оплата за партію Товару здійснюється шляхом 100% попереднього перерахування коштів на рахунок Постачальника протягом 5 (п’яти) годин з моменту виставлення Покупцю рахунку на оплату або видаткової накладної. Моментом виставлення є дата складання відповідного документа, вказана в ньому. Якщо Покупець потребує більше часу для здійснення оплати, то він зобов’язаний письмового повідомити Постачальника про необхідність збільшення часу для оплати. Якщо оплата Товару не була здійснена протягом 5 (п’яти) годин з моменту виставлення Покупцю рахунку на оплату або видаткової накладної, то Постачальник не гарантує Покупцю наявність Товару.
4.2. Датою оплати вважається дата зарахування грошових коштів на рахунок Постачальника.
4.3. Загальна вартість Договору визначається сумою вартості всіх партій Товару, відвантажених за цим Договором, та визначається шляхом складання вартості Товару за всіма видатковими накладними.
4.4. Покупець зобов’язується сплатити всі банківські комісії під час здійснення платежів. На рахунок Постачальника має бути зарахована сума, що вказана в видатковій накладній або рахунку. Всі банківські витрати, пов'язані з перерахуванням Постачальником Покупцю коштів за цим Договором, сплачує Покупець.
4.5. Враховуючи ексклюзивний характер Договору, Постачальник продає Покупцю Товар ТМ «DARK BY RIOR» (включаючи допоміжні рідини) за знижкою, що обумовлюється Сторонами в усному порядку та зазначається Постачальником у рахунку або видатковій накладній. При цьому, в будь-якому разі доглядова косметика ТМ «DARK BY RIOR» продається зі знижкою 25%, а апельсинові палички, безворсові серветки, пилочки O.P.I та BELEON, тіпси на кільці, пилочки та «BELEON»; одноразові щіточки зі знижкою 20%.
4.6. В будь-якому випадку знижка, передбачена п. 4.5 Договору, НЕ розповсюджується на:
4.6.1. інструмент (ножиці, кусачки та ін.);
4.6.2. рукавички;
4.6.3. рідини для дезінфекції та стерилізації;
4.6.4. змінні файли інших брендів, аніж ТМ «DARK BY RIOR»;
4.6.5. крафт-пакети;
4.6.6. техніку ТМ «DARK BY RIOR».
V. РЕКЛАМАЦІЇ (ПРЕТЕНЗІЇ)
5.1. Покупець має право заявити Постачальникові рекламацію (претензію), в разі виявлення дефектів щодо якості або кількості Товару (крім випадків недостачі або дефектів Товару, що виникли при транспортуванні Товару, пов'язаних з відповідальністю перевізника).
5.2. Рекламації (претензії) щодо якості Товару можуть бути пред’явлені письмово не пізніше ніж за 2 (два) місяці до закінчення терміну придатності конкретного Товару, а щодо кількості Товару - тільки під час отримання Товару від перевізника. Якщо Покупець не надав рекламацію (претензію) протягом обумовленого в цьому пункті строку, то він втрачає право на виставлення рекламації (претензії) і Товар вважається прийнятий Покупцем належної якості та в достатній кількості відповідно до супровідних документів на Товар. В будь-якому разі, рекламації (претензії) Покупця не приймаються щодо Товару, строк придатності якого сплинув.
5.3. До рекламації (претензії) Покупцем повинні бути надані оригінали документів, які доводять зміст рекламації (претензії): оригінал акту, складений за участю експертів незалежної інспекційної (експертної) організації та двох сторонніх, незалежних осіб, оригінал товарно-транспортного документа та видаткової накладної, платіжний документ, що доводить факт оплати вартості Товару, фото та відео фіксації товару, щодо якого пред’являється рекламація (обов’язково).
5.4. Строк відповіді на рекламацію (претензію) - 30 календарних днів від дати її отримання Постачальником. Датою отримання рекламації (претензії) вважається дата реєстрації претензії Постачальником.
5.5. Рекламації (претензії) щодо якості Товару розглядаються тільки у відношенні кількості Товару щодо якого заявлено претензію та постачання якого підтверджується видатковими накладними.
5.6. Покупець не має права розпоряджатися або використовувати Товар, щодо якого заявлена рекламація (претензія) до тих пір, поки рекламація (претензія) не буде врегульована з Постачальником. Товар не може бути повернутий Покупцем Постачальнику до тих пір, поки Постачальник не проведе інспекцію або не дасть своєї санкції на це, а також поки Покупець не отримає письмових інструкцій про транспортування Товару.
5.7. У всіх випадках, коли при прийманні вантажу від перевізника встановлюються пошкодження або псування вантажу, пошкодження упаковки, невідповідність найменування і ваги вантажу або кількості місць даним, зазначеним у транспортному або товаросупровідному документі (в тому числі видатковій накладній), а також у всіх інших випадках, коли це передбачено правилами, що діють на транспорті, Покупець зобов'язаний вимагати від перевізника складання акту фіксації з причинами наявності дефекту, здійснення фотографій та повного безперервного відео пошкодженого вантажу.
5.8. Рекламації (претензії), заявлені Покупцем з порушенням вимог, визначених у п.п. 5.1. - 5.3, 5.5-5.7 цього Договору, Постачальником до розгляду не приймаються.
5.9. Вартість доставки Товару, щодо якого заявлена рекламація (претензія) покладається на Постачальника, якщо буде доведено обґрунтованість такої рекламації (претензії). Якщо буде з’ясовано, що рекламація (претензія) є необґрунтованою в частині або повністю, то Покупець зобов’язаний відшкодувати Постачальнику всі витрати в частині, що пов’язані із розглядом рекламації (претензії), в частині, що не є обґрунтованою.
VI. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку невиконання або неналежного виконання зобов’язань по даному Договору Сторони несуть відповідальність у відповідності з нормами чинного законодавства України.
6.2. Постачальник не несе відповідальності за порушення строків поставки Товару. За порушення строків доставки Товару, а також інших вимог під час перевезення, несе служба доставки. Постачальник не несе відповідальності за здійснення платежів, якщо вони здійснюються з використанням веб-сайту riornails.com. Оплата Товару через веб-сайт riornails.com відбувається за допомогою платіжного сервісу «TRANZZO» (
https://tranzzo.com/uk-ua), що адмініструється Товариством з обмеженою відповідальністю «ФІНАНСОВА КОМПАНІЯ «ФІНЕКСПРЕС» (код ЄДРПОУ: 39706018). Після оплати Товару через веб-сайт riornails.com Постачальник приймає відшкодування в системі «TRANZZO» на свій поточний банківський рахунок.
6.3. Постачальник не несе будь-якої відповідальності за помилки та друкарські неточності. Вся інформація і матеріали надаються на умовах «ЯК Є», без гарантій, як явних так і прямих.
6.4. Спори, що виникають в рамках даного Договору, вирішуються сторонами шляхом проведення переговорів. У разі, якщо Сторони в результаті переговорів не змогли дійти взаємної згоди, а також якщо одна із Сторін ухиляється від проведення переговорів, спір передається на розгляд суду в порядку, визначеному законодавством України.
6.5. Постачальник не є власником чи управителем сайту riornails.com та не несе жодної відповідальності за працездатність цього сайту, а також помилок, що можуть виникнути під час роботи сайту. Претензії щодо працездатності веб-сайту, а також інших питань, що пов’язані із сайтом riornails.com приймаються його адміністратором, якою є Фізична особа-підприємець Поспєхова Марія Вадимівна (РНОКПП: 3607610829; адреса: Україна, 49111, місто Дніпро, Запорізьке шосе, будинок 28Ц, квартира 61, номер запису в ЄДР 2002240000000150145 від 01.02.2021 року; email:
spmolazovamaria@gmail.com).
6.6. Покупець зобов’язується дотримуватися антидемпінгової політики відносно Товару на який Постачальником надано право здійснювати його перепродаж, а саме: Покупець зобов’язується не здійснювати дій, направлені на демпінг цін, тобто здійснювати продаж Товару за цінами, що є нижчими від рекомендованих. Рекомендовані ціни продажу Товару розміщені Постачальником за допомогою адміністратора веб-сайту за наступним посиланням:
https://drive.google.com/drive/folders/1op_C6jGtzaGjOhKeJUg59hztI1M6uSFl. Постачальник вправі заборонити Покупцю продаж Товару та зобов’язати його повернути з накладенням на Покупця штрафу в розмірі вартості Товару, що повертається, якщо Покупець не дотримується умов, що викладені в цьому пункті.
VII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання або неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, якщо воно сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили.
7.2. До форс-мажорних обставин належать всі без виключення події непереборного (надзвичайного) характеру, що знаходяться поза контролем кожної із Сторін та не існували на моменту укладання Договору, за умови що їх неможливо уникнути і подолати, і якщо ці обставини вплинули або впливають на виконання Сторонами зобов'язань за цим Договором.
7.2.1. Форс-мажорними обставини можуть бути визнані події, що мали місце на момент укладання цього Договору, однак не впливали на виконання Сторонами своїх зобов'язань. Якщо сторона розуміє, що може попасти під дію форс-мажорних обставин (страйки на кордоні, військові дії в певному регіоні, тощо), вона зобов'язана повідомити про такий ризик іншу Сторону та вчинити всі можливі дії для уникнення цих обставин.
7.3. Форс-мажорні обставини і момент їх настання повинні бути належним чином підтверджені Торгово-промисловою палатою або іншим уповноваженим органом.
7.4. У разі виникнення форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили термін виконання зобов’язань за Договором відповідно продовжується на час, протягом якого діяли такі обставини. При цьому, наявність форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили не звільняє Покупця від приймання відвантаженої партії Товару.
7.5. Сторона, для якої виникла неможливість виконання зобов'язань за Договором, внаслідок виникнення форс-мажорних обставин та/або обставин непереборної сили, зобов'язана за першої можливості направити іншій Стороні повідомлення про їх настання.
VIIІ. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
8.1. Цей Договір вважається укладеним з моменту, зазначеного у п. 1.2. Договору, і діє до 31.12.2025 року (включно), а в частині розрахунків - до повного їх виконання.
8.1.1. Якщо за 30 (тридцять) днів до закінчення строку дії Договору жодна із Сторін не повідомить про його припинення, то він вважається продовженим до 31 грудня наступного року (включно) і так щорічно.
8.2. Покупець погоджується з тим, що Постачальник може змінити умови цього Договору шляхом його опублікування в новій редакції на сайті riornails.com. Номер та дата редакції Договору вказується в преамбулі. На правовідносини Сторін щодо поставки партії Товару розповсюджується редакція, що чинна на момент зарахування коштів на рахунок Постачальника по кожній окремій поставці партії Товару. Перед замовлення кожної партії Товару Покупець зобов’язаний ознайомитися на сайті riornails.com із редакцією Договору, що діє. Якщо Покупець не може через технічні причини ознайомитися із Договором, що розміщений на сайті, то перед замовлення партії Товару Покупець зобов’язаний звернутися до Постачальника для того, щоб останній надав йому для ознайомлення чинну редакцію Договору.
8.3. Сторони визнають юридичну силу документів, переданих шляхом обміну його сканованими копіями. На запит однієї зі Сторін інші Сторона зобов’язана надати оригінал такого документа протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання такого запиту. Якщо Сторона не може надати оригінал документу у визначений строк, то на таку Сторону покладаються всі ризики неможливості надання такого оригіналу, а сканована копія документа використовується в спорі як достовірних оригінал
8.4. Після підписання Договору всі попередні переговори і листування, які передували його підписанню, стають недійсними.
8.5. Покупець не має право передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без письмового погодження Постачальника.
8.6. Усі відносини Сторін, які виникають із цього Договору у зв’язку з його укладанням, тлумаченням, виконанням чи припиненням, регулюються правом (законодавством) України.
8.7. Покупець зобов’язується не реалізовувати Товар в країни агресори – російська федерація та республіка білорусь, або будь-яким чином співпрацювати з представниками цих країн з приводу реалізації Товару, отриманого за цим Договором. Покупець зобов’язується не виготовляти Товар під торговою маркою (ТМ) «DARK BY RIOR».
8.8. Шляхом здійснення повної або часткової оплати Покупець підтверджує про правильність зазначених Постачальником в рахунку та видатковій накладній реквізитів (в тому числі про наявність реєстрації в якості ФОП, email, ідентифікаційного коду) та зобов'язується інформувати Постачальника про зміну уповноважених осіб на отримання Товару (за замовченням це є сам Покупець), адрес і реквізитів, юридичного статусу, системи оподаткування (в тому числі, реєстрація, зупинення чи скасування платником ПДВ), тощо шляхом направлення письмового листа в одноденний строк з дня таких змін. Якщо повідомлення було здійснено з порушення зазначеного у цьому пункті строку або взагалі не було здійснено, то Покупець відшкодовує Постачальнику всі нанесені (доведені) збитки. Якщо у видатковій накладній або іншому документі вказана невірна уповноважена особа Покупця, то останній зобов’язаний про це повідомити Постачальника. Якщо Покупець не повідомив про це Постачальника, то вважається, що зі сторони Покупця діяла уповноважена особа.
8.9. Сторона має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, направивши іншій Стороні на її адресу реєстрації/місцезнаходження та електронну адресу, вказану в Договорі, письмове повідомлення про таке розірвання Договору не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання. У разі розірвання Постачальником Договору в зазначеному вище порядку, сплата будь-яких збитків, штрафних санкцій та ін., викликаних та/або пов'язаних з таким розірванням Покупцю не здійснюється.
8.10. Всі повідомлення відповідно до умов цього Договору здійснюються у письмовому вигляді. Сторони надають свою згоду на отримання електронних повідомлень на електронну пошту та/або за допомогою месенджерів (WhatsApp, Telegram, Viber, тощо), що прив’язані до номера телефону, зазначеного Стороною, та/або у систему електронного документообігу «ВЧАСНО». Такі повідомлення вважаються належним інформуванням Сторони. Покупець зобов’язується додатково надсилати будь-який лист на електронну пошту Постачальника, що вказана в цьому Договорі, що буде вважатися належним повідомленням Постачальника.
8.11. Покупець надає згоду на збір та обробку його персональних даних у відповідності до Закону України «Про захист персональних даних» та Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних і вільного переміщення таких даних, а також про скасування Директиви 95/46/EC з метою виконання умов цього Договору.
8.12. Сторони можуть підписати додаткові угоди, видаткові накладні та інші додатки до Договору за допомогою електронного цифрового підпису та здійснювати листування через сервіс «ВЧАСНО» (vchasno.ua).
ПОСТАЧАЛЬНИК:
Фізична особа-підприємець Максименко Рита Дмитрівна
49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, вул.Універсальна, будинок 17, квартира 6, РНОКПП: 3565902748, запис в ЄДР № 2002240000000165894 від 29 травня 2025 року,
email для сервісу «ВЧАСНО»: maksimenko_rita@ukr.net,
email для звернень щодо Товару, рекламацій, повернення коштів, тощо:
riornails22@gmail.com
платник єдиного податку ІІ групи
Банківські реквізити (UAH/грн.):
IBAN UA243003350000000260032396729
в АТ «Райффайзен Банк», МФО 300335
____________________________
Р.Д. Максименко